Prevod od "ka nama" do Češki


Kako koristiti "ka nama" u rečenicama:

Mogu da vide mrlje na Marsu, a ne mogu da vide veliku meæavu koja ide ka nama.
Na Marsu mohou vidět kousky prachu, a nikdo si nevšimne, že sem směřuje obrovská sněhová bouřka.
Vi dole, prelamajuæi talasi idu ka nama!
Hola, tam dole! Příbojové vlny přímo před námi!
Napolju definitivno ima neèeg, kapetane, i to ide ka nama.
Něco tam zcela jistě je, kapitáne, a míří k nám.
Kapetane, tuðinski brod je promenio kurs i ubrzao... kreæe se pravo ka nama, vorp faktorom 8.
Cizí loď změnila kurz a rychlost. Pohybuje se přímo k nám warpem 8.
Svetla su bila usmerena ka nama a sala je bila u mraku.
Světla mířila na nás a sedačky byly ve tmě.
Kišni talas preko Nju Džerzija... je krenuo ka nama... i oèekuje se za oko jedan sat.
Vlna lijáku, kterou nyní pozorujeme nad středem New Jersey postupuje směrem k nám a její příchod se čeká během hodiny.
I svaki put, svaki prokleti put kunem se... okrenuo bi se ka nama, ka brodu, ka svima nama i viknuo:
A pokaždé, přísahám, úplně pokaždé, se otočil směrem k nám, k lodi, ke každému a zakřičel...
Mojina èula ne opažaju vojnu aktivnost ka nama.
Moyiny senzory nezaznamenali žádnou vojenskou aktivitu proti nám.
Bilo je nešto u šumi što je trèalo ka nama, i približavalo se.
Lesem někdo utíkal přímo k našemu úkrytu a pořád se přibližoval.
U drugom se snima ka nama.
Na druhém snímku jsou knoflíky přímo naproti.
I odjednom se pojavila, ta stara žena... teturajuæi se ka nama, mumlajuæi na francuskom.
A pak tam náhle byla ta dívka... belhající se kolem nás, mumlajíc ve francouzštině.
Rekli su da je sledeæi voz na putu ka nama.
Říkali, že další je na cestě.
Ti nam naði nekog perspektivnog, usmjeri ga ka nama.
Vyhlédneš nám pravděpodobného zákazníka a my ho zpracujeme po našem.
Ako èujete ovo, molim zauzmite kurs ka nama.
Jestli to slyšíte, prosím, nalaďte se na nás.
Molim uzmite kurs ka nama i javite za pola sata.
Prosím, pokuste se nás naladit a hlaste se za půl hodiny.
Kažem da tamo ima neèega, i da to ide pravo ka nama.
Říkám, že tam venku něco je a směřuje to přímo na nás.
Tamo ima neèega, i to ide pravo ka nama.
Tam venku něco je a směřuje to přímo na nás.
Ako nije usmerena ka nama, kuda onda ide?
Jestli to nemíří na nás, tak kam?
I uz rizik da zvuèim dramatièno, ovo bi mogla da bude jedina šansa koju imamo da saznamo šta se uputilo ka nama.
A i když riskuju, že budu znít dramaticky, tohle může být jediná šance, kterou dostaneme, abychom zjistili, co k nám míří.
Kada želimo privrženost, ne žele da nam je daje, a ako je ne želimo, trèe ka nama.
Když chceme trochu něhy, nedají nám jí, ale když jí nechceme, hned jsou u tebe.
Doktore, šta god da je dole, dolazi ka nama.
Ať tu je cokoliv, jde to sem.
Kontakt ide ka nama brzinom od skoro 40 èvorova.
Máme kontakt. Blíží se k nám rychlostí skoro 40 uzlů.
Definitivno je u pitanju radijacija i putuje ka nama.
Jasná atomovka. Jde to k nám.
O gospode Bože, pozornik se osvræe ka nama.
Ou, pro pána, policejní strážník se dívá naším směrem.
U Silicijumskoj dolini teku reke novca, ali ništa ne teèe ka nama.
V Silicon Valley lítají peníze všude, ale nás pořád ne a ne trefit.
Veruje se da se osumnjièeni ilegalno došao iz Meksika i ide ka nama.
Myslíme, že podezřelý přišel z Mexika a postupuje naším směrem.
Èekamo da on doðe ka nama?
Počkáme až k nám přijde? To nemůžeme.
Evo misli koju je Enheduana poslala ka nama pre više od 4 hiljada godina.
Zde je Enheduannina myšlenka, poslaná k vám přes více než 4 000 let.
Èepi, znam kako se oseæaš, ali ka nama dolazi nešto veoma opasno što želi da te povredi.
Chappie, poslyš, vím, jak ti teď je, ale teď se k tobě něco blíží, aby ti to ublížilo. - Co?
Šalje signal do satelita i vraæa ga ka nama.
Přenese to signál do satelitu a odrazí se zpět k nám.
To je pogonski trag broda koji jako usporava ka nama.
Toto je oblak z trysek lodi, která vůči nám zpomaluje.
Ako ta stvar krene ka nama, Imam generator I dovoljno konzerviranog graska da izdrzi do sudnjega dana.
Jestli to zamíří k nám, mám generátor a tolik konzerv, že nám vydrží do soudného dne.
Pomisli na horde nezamislivih halapljivaca koje jure ka nama.
Spíš se obávej nenasytných stvůr, které se k nám blíží.
Majka svih asteroida juri ka nama.
Matka všech asteroidů, řítící se rovnou na nás.
Ono što je Pilgrim uradila, naèin na koji je okrenula naše napade ka nama, kao da ih je preobratila.
To, co Poutnice udělala, jak obrátila náš útok zpátky na nás, - vypadalo to, jakoby obracela čas.
Radar je otkrio ruski SU-27 koji ide ka nama.
Radar detekoval ruské Su-27, které letí za námi. Ivanov.
Ruka viri sa suvozačevog mesta i uperena je ka nama.
Je tam ruka vystrčená ven na pasažérově straně a namířená dozadu na vás.
0.66858196258545s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?